quinta-feira, 24 de novembro de 2011

Miranda Cosgrove - Hey you (tradução)


Tu sempre vês a beleza de uma nuvem que passa,
Tu és aquela que me conforta quando não estou bem,
E não pensas duas vezes, pois não?
Tu podias encontrar um diamante numa mina,
Mas tu és a única que brilha a milhas de distância,
E tu não vês isso, pois não?

E quando o dia chega ao fim,
Tu tens a sensação,
Que estás completamente sozinha,
A desistir dos teus próprios sonhos?

Hey, tu!
É a tua vez de te veres da maneira que vez todos os outros,
Da maneira que eu sempre te vi,
Hey tu, ficarei até ao fim?
Se tu te visses como vês as outras pessoas
Como eu sempre te vi
Eu vejo-te,
Hey, tu! Hey, tu!


Se tu voares como ickarous até ao limite,
Eu podia estar lá atrás a dizer-te:
Não te esqueças,
Mas tu não vais lá, pois não?

E quando a noite é longa,
Tu acordas a ouvir uma voz dentro de ti,
A chamar pelos teus próprios sonhos?

Hey, tu!
É a tua vez de te veres da maneira que vez todos os outros,
Da maneira que eu sempre te vi,
Hey tu, ficarei até ao fim?
Se tu te visses como vês as outras pessoas
Como eu sempre te vi
Eu vejo-te,
Hey, tu! Hey, tu!

Escondida no fundo,
A pensares que não és bonita,
A agarrares os teus pensamentos,
Pois quem os vai ouvir?
Escondida atrás de um falso sorriso
Hey, é uma pena,
Todos estão a perder quando estás ocupada,
A guardar tudo por dentro, dentro,

Hey, tu!
É a tua vez de te veres da maneira que vez todos os outros,
Da maneira que eu sempre te vi,
Hey tu, ficarei até ao fim?
Se tu te visses como vês as outras pessoas
Como eu sempre te vi

Eu vejo-te, Hey, tu!
O que vais fazer?

By Miranda Cosgrove

Dedicado a T......
             B......

Sem comentários:

Enviar um comentário