segunda-feira, 29 de outubro de 2012

One Direction - Little Things(Tradução)



A tua mão encaixa na minha
Como se fosse feita só para mim
Mas põe isto na cabeça
Foi feita para estar
E eu estou a ligar os pontos
Com as sardas nas tuas bochechas
E isso faz tudo sentido para mim.....

Eu sei que nunca gostaste
Das linhas por baixo dos teus olhos
Quando sorris
Eu sei que nunca gostaste
Do teu estômago ou das tuas coxas
As covinhas nas tuas costas
No fim da tua coluna
Mas eu amo-as sem fim

Eu não vou deixar estas pequenas coisas
Deslizarem-me da boca para fora
Mas se eu o fizer
És tu, oh, és tu
Que elas significam
Estou apaixonado por ti
E por todas estas pequenas coisas

Tu não consegues ir para a cama sem um copo de chã
E acho que é por isso que falas a dormir
E essas conversas são os segredos que eu mantenho
Apesar de não fazerem sentido para mim

Eu sei que nunca gostaste
Do som da tua voz gravada
Tu nunca queres saber o teu peso
Tu ainda tens que te espremer toda
Para vestires as tuas calças de ganga
Mas és perfeita para mim.....


Eu não vou deixar estas pequenas coisas
Deslizarem-me da boca para fora
Mas se forem verdade
És tu, oh, és tu
Que elas significam
Estou apaixonado por ti
E por todas estas pequenas coisas

Tu nunca te amaste metade do que eu amo
E tu nunca te tratas bem, querida,
Mas eu quero que o faças
Se eu te deixar saber que estou aqui para ti
Talvez te ames tanto como eu amo

E eu acabei de deixar estas pequenas coisas
Deslizarem da minha boca para fora
Porque és tu, oh, és tu, és tu

Que elas significam
E estou apaixonado por ti
E por todas estas pequenas coisas



Eu não vou deixar estas pequenas coisas
Deslizarem-me da boca para fora
Mas se forem verdade
És tu, és tu
Que elas significam
Estou apaixonado por ti
E por todas as tuas pequenas coisas



(Visitem o meu tumblr: http://ineedtofeel-infinite.tumblr.com/)

quinta-feira, 13 de setembro de 2012

Megan & Liz - Best Thing I Never Had (Tradução)



O que vai volta (hey, meu querido)
O que vai volta (hey, meu querido)
O que vai volta (hey, meu querido)
O que vai volta...

Houve uma altura em que pensei que tu fizeste tudo bem
Sem mentiras, sem erros,
Meu, eu devia estar fora de mim,
Quando eu penso na altura em que eu quase te amei
Tu mostras-te como eras e eu vi  o verdadeiro tu

Graças a Deus que estragaste tudo
Graças a Deus que eu me desviei da bala
Eu já te ultrapassei à tanto
Por isso, querido, boa sorte com isso

Eu queria te tanto
Já ultrapassei isso à tanto
Porque honestamente tu acabaste por ser
Sim, tu acabaste por ser
A melhor coisa que eu nunca tive
E eu vou sempre ser
A melhor coisa que nunca tiveste
Aposto que é uma porcaria ser tu agora

Tão triste, estás magoado
Boohoo, oh, era suposto eu me importar?
Tu não mereces as minhas lágrimas
E é por isso que elas não estão aqui
Quando eu penso na altura que eu quase te amei
Tu mostras-te como eras e eu vi o verdadeiro tu


Graças a Deus que estragaste tudo
Graças a Deus que eu me desviei da bala
Eu já te ultrapassei à tanto
Por isso, querido, boa sorte com isso


Eu queria te tanto
Já ultrapassei isso à tanto
Porque honestamente tu acabaste por ser
Sim, tu acabaste por ser
A melhor coisa que eu nunca tive
E eu vou sempre ser
A melhor coisa que nunca tiveste
Aposto que é uma porcaria ser tu agora


O que vai volta (hey, meu querido)
O que vai volta (hey, meu querido)
O que vai volta (hey, meu querido)
O que vai volta...





terça-feira, 11 de setembro de 2012

Taylor Swift - Didn't They (Tradução)



Ela vai para a escola com os braços cruzados,
É só mais um dia,
Às dez em ponto ela ouve os gritos,
E finalmente ela vê-os.
É assustador como as coisas mudaram,
E eu...

Vi a história nas notícias,
Vi o fumo pelo telhado,
Eu sentei-me e chorei

Ela não Te chamou?
Ela não precisava de Ti o suficiente?
Ouve alguma razão?
Que eu não conheço.
Tu não escreves-te, só mais uma coisa para fazer?
Onde estavas Tu?
E ela também não reza?

Ele beijou a esposa de despedida,
E apanhou o primeiro voo,
Assim ele podia estar em casa naquela noite para pôr os filhos a dormir,
Pelo corredor,
Três homens andavam e disseram "Estamos aqui para morrer pelo nosso Deus"
Ele levantou-se e disse "Tem piada, porque o meu Deus morreu por mim"

Eu pus a revista para baixo,
Eu li as suas palavras bem alto,
Eu sentei-me e chorei


Ele não Te chamou?
Ele não precisava de Ti o suficiente?
Ouve alguma razão?
Que eu não conheço.
Tu não escreves-te, só mais uma coisa para fazer?
Onde estavas Tu?
E ele também não reza?

Os táxis encheram-se,
Mesmo no dia de folga,
Eles ergueram uma centena de andares,
Só para os derrubarem,
Eles nunca pensaram ver o dia,
Com as torres em chamas
Não havia mais nada para dizer quando veio tudo a baixo


Eles não Te chamaram?
Eles não precisavam de Ti o suficiente?
Ouve alguma razão?
Que eu não conheço.
Tu não escreves-Te, só mais uma coisa para fazer?
Onde estavas Tu?
E eles também não rezam?

Eu fui para a escola e usava uma cruz,
Eu estou a contar todos os dias...


(Música escrita pela Taylor para o 11 de Setembro, é uma das músicas não publicadas da Taylor)

(Fazem hoje onze anos desde o atentado que devastou as Torres Gémeas)

sábado, 8 de setembro de 2012

Taylor Swift - Ronan (Tradução)


Eu lembro-me dos teus pés descalços,
Pelo corredor,
Eu lembro-me do teu pequeno riso,
Carros de corrida pelo chão da cozinha,
Dinossauros de plástico,
Eu amo-te da lua até aqui

Eu lembro-me dos teus olhos azuis,
A olharem para mim,
Como se nós tivéssemos o nosso próprio clube de segredos,
Eu lembro-me de dançares antes de dormir,
E de saltares para mim e me acordares,
Ainda consigo sentir-te a segurares a minha mão,
Pequeno homem,
E mesmo quando eu soube,
Tu lutas-te arduamente como um soldado,
Lembra-te de eu me inclinar e te murmurar

Vamos lá, querido, comigo,
Nós vamos voar para longe daqui,
Tu foste o meu melhor
Durante(quatro) anos

Eu lembro-me da viagem para casa,
Quando a esperança cega,
Transformou-se em choro e gritos,
E porquê? Flores encheram o pior dia,
Não sei o que mais dizer sobre um lindo rapaz a morrer,
E é quase dia das bruxas,
Tu podias ser o que quisesses se ainda aqui estivesses,
Eu lembro-me do último dia quando te beijei a cara e sussurrei-te ao ouvido


Vamos lá, querido, comigo,
Nós vamos voar para longe daqui,
Para fora destas cortinas, deste quarto, desta casa cinzenta,
Vamos apenas desaparecer



Vamos lá, querido, comigo,
Nós vamos voar para longe daqui,
Tu foste o meu melhor
Durante(quatro) anos


E se eu estiver no teu armário,
A tentar falar contigo,
E se eu fiquei com as tuas coisas usadas que já não vais usar,
E se eu realmente pensava que algum milagre nos faria ultrapassar isto,
Mas talvez o milagre foi mesmo passar um momento contigo


Vamos lá, querido, comigo,
Nós vamos voar para longe daqui,
Tu foste o meu melhor
Durante(quatro) anos


Eu lembro-me dos teus pés descalços,
Pelo corredor,
Eu amo-te da lua até aqui...

(A Taylor escreveu esta música para um rapaz de quatro anos que morreu de cancro, chamava-se Ronan, o nome da música. Ela escreveu esta música com a ajuda da mãe de Ronan depois de ler um blog sobre o caso do rapaz, esta é uma das razões de a Taylor ser uma das minhas maiores inspirações. R.I.P. Ronan)

quinta-feira, 16 de agosto de 2012

Imagination

Tumblr_m8tb37c4cs1qj825eo1_500_large

A melhor coisa que o Harry Potter deu ao mundo foi a liberdade de usar a nossa imaginação.
- Oprah Winfrey

Quem me dera...

Tumblr_m8tbdyt0mi1rd67d1o1_500_large

A Emma Watson tem tanta sorte.

Bicho na boca!


Emma Watson: @LoganLerman Bicho na boca!! Bicho na boca!!!!!!!
Logan Lerman: @EmWatson YUP, dei estalos na minha cara pelo menos durante 10 minutos a tentar afastar os bichos à volta da minha cabeça. Não foi o meu momento de maior orgulho.

Logan Lerman



terça-feira, 14 de agosto de 2012

Heroes





Be careful when you choose your heroes, I think I was careful enough.
Sê cuidadosa quando escolheres os teus heróis. Eu acho que fui cuidadosa o suficiente.

Sea of Monsters


Nunca mais é agosto de 2013!
Aviso-te já Cygan que te vou raptar e prender-te na sala de cinema comigo. Algo me diz que não me vou esforçar muito ;)

Querido mundo, para o teu bem, espero que não acabes este ano, tenho um filme do Percy Jackson para ver

Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together(tradução)



Eu lembro-me da primeira vez que acabámos
Dizer " É o fim, já aguentei o suficiente"
Porque tipo

Já não nos vemos à um mês
Quando tu disseste que precisavas de espaço...o quê?
Depois tu vens outra vez e dizes
"Querida, eu sinto a tua falta e eu juro que vou mudar.
Acredita em mim."
Lembras-te como só durou um dia?
Eu digo "eu odeio-te", nós acabamos, to ligas-me...
Eu amo-te

Oooh, falamos (ao telefone) outra vez a noite passada
Oooh, desta vez eu estou-te a avisar, estou-te a avisar

Nós nunca, nunca, nunca, nunca... vamos voltar ficar juntos
Nós nunca, nunca, nunca, nunca... vamos ficar voltar juntos
Tu vais falar com os teu amigos, falar com os meus amigos, falar comigo
Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca... vamos voltar a ficar juntos

Tipo, nunca.

Eu vou mesmo sentir falta de tu começares discussões,
E eu a cair nisso, a gritar que estou certa
E tu vais-te esconder e encontrar a tua paz mental
Com alguma música indie que é muito mais fixe que a minha
Oooh, falamos (ao telefone) outra vez esta noite, mas
Oooh, desta vez eu estou-te a avisar, estou-te a avisar

Nós nunca, nunca, nunca, nunca... vamos voltar ficar juntos
Nós nunca, nunca, nunca, nunca... vamos ficar voltar juntos
Tu vais falar com os teu amigos, falar com os meus amigos, falar comigo
Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca vamos... voltar a ficar juntos

Eu costumava pensar que nós éramos para sempre, sempre, sempre e eu costumava dizer
"Nunca digas nunca..."

Ughhh... Então ele liga-me, e é tipo, "Eu ainda te amo", E eu sou tipo "Eu quero dizer isto é exaustivo, tu sabes, tipo nós nunca, nunca, nunca, nunca vamos voltar ficar juntos. Tipo, nunca"

Nós nunca, nunca, nunca, nunca... vamos voltar ficar juntos
Nós nunca, nunca, nunca, nunca... vamos ficar voltar juntos
Tu vais falar com os teu amigos, falar com os meus amigos, falar comigo
Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca... vamos voltar a ficar juntos

Nós, oooh, oooh, não vamos voltar a ficar juntos, nós
Oh, voltar a ficar juntos

Tu vais falar com os teu amigos, falar com os meus amigos, falar comigo
Mas nós nunca, nunca, nunca, nunca... vamos voltar a ficar juntos.